第九艺术观察间|204亿美元背后,游戏正在替中国“讲故事”

新重庆-重庆日报原创 首席记者 杨骏

2026-05-11 17:05

这两天做工作室的视频,一组数据吸引了我:2025年,中国自主研发游戏在海外市场卖了204.55亿美元,换算成人民币1440多亿元,同比增长10.23%,连续第六年突破千亿大关。

单独看,可能感觉不大,但我再换个说法:全球游戏市场里,将近四成的流水跟“中国制造”有关。而且全球游戏收入前十的公司中,有三张中国面孔。以前我们总是说,中国总是引进其他国家的游戏,但如今,我们的游戏已经在加速走向世界了。

这还不是简单的“赚钱”那么简单,因为游戏“出海”的背后,还藏着更深层次的“文化输出”。

我经常给别人举一个例子,就是当大家提到美国西部时,你会想到什么?我没有去过美国西部,却也能脑补出很多画面:巨大的仙人掌、悬崖陡壁、泛黄的土地、戴帽子的牛仔等。同样的,提到日本的学校,大家是不是也能想到各种兴趣社团、体育比赛、节日类活动等?

▲美国游戏《荒野大镖客截图》

为什么?很大程度上,就是因为游戏,各种美国游戏、日本游戏。

游戏是一个互动性、体验感非常强的产品,所以当一个玩家在玩游戏时,是能够“身临其境”的,会对游戏中的场景、世界观、故事情节有很强的代入感,并把它们深深地记在自己脑海之中。再加上不受时空距离的限制,就能让人足不出户,却感受世界。

这种感受,和看电影、看书又有些不同,因为每个玩家不是简单地“看”一个故事,而是“经历”一个故事——他操纵着游戏中的角色走过每一条路、推开的每一个门、遇到的每一个人、买过的每一个东西,不是“被告知”,而是“亲身经历”,所以记忆的深度有着天差地别。

所以玩家圈有个共识:游戏是文化输出最好的载体之一。只是以前,中国游戏不强,我们只能被动接受别人的文化输入。如今,我们的游戏也开始走上全球舞台,轮到我们向世界讲讲自己的故事了。

而且从目前来看,它讲的效果,出乎意料——

《原神》在全球的火爆程度无需多言,其中有一个细节是,游戏中有个国家叫“璃月”,它的山形地貌取自张家界,建筑风格融合了湘西吊脚楼和重庆洪崖洞,石狮子、棋盘、折扇、说书人——这些文化符号不是被硬塞进去的,它们就是那个世界的一部分。所有玩家在游玩中,不知不觉就体验了中国的文化与山水。

▲《原神》中的“璃月”

《神女劈观》那段唱腔更是惊艳。它不算纯正的戏剧,更像是一种“戏歌”,但就是这段两分多钟的剧情演出,在YouTube上被播放了数千万次。在评论区,全世界的玩家都在问:“这唱的是什么?为什么这么好听?”很多国外玩家第一次听时,第一反应不是“我听不懂”,而是“这东西好酷”。

那一刻,我们不用再去解释中国文化是什么,因为一颗“东方美学”的种子,已经在他们操控着角色在“璃月”冒险、耳边响起古筝唢呐旋律时,就已埋下了。

《黑神话:悟空》则走得更远。它不是提取元素,而是直接把整个中华神话体系端上了桌。海外社交媒体上,大量老外围着《西游记》到底是什么书、孙悟空和《龙珠》里的悟空有什么关系、金箍棒到底有多重这些问题吵得不可开交。有一个法国主播在直播里看到“亢金龙”从人形态变成龙,当场惊呼:“原来中国龙可以变人!”

这些案例说明一个道理:讲故事最好的方式,不是“教育”,而是“吸引”。你把“世界”做得足够迷人,把体验做得足够沉浸,人家自己会走过来,自己会想弄明白“这东西为什么这么酷”。

如今我们正在大力提倡“讲好中国故事”,那游戏是不是该成为讲好故事绝佳的“载体”之一?

不过,玩家中还有一个观点,我觉得很有道理:讲好中国故事,不一定要讲“中国的故事”。

很多人可能在界定“中国故事”时,会有一个自我受限:只有把故事背景设置在古代中国、角色穿着汉服、讲述四大名著才叫中国故事。或者说,把真实发生在中国的东西讲出来,才叫中国故事。

▲重庆游戏《逆神者》的实机演示视频。

但其实未必。这里有最有代表性的,就是日本的RPG游戏。

以其著名IP《最终幻想》为例,它有很多的故事背景根本不是日本——里面有魔法、有飞空艇、有西式城堡,人物名字也是西式的。但你一玩就知道,这是日本游戏。

为什么?因为它的叙事节奏、人物关系的处理方式、独有的细腻的情感表达、对“羁绊”近乎执拗的强调——这些东西,构成了独特的“JRPG”风格。玩家玩多了,不看logo都能猜出这是哪个国家做的。这就是“风格”的力量。它不是题材的问题,而是“怎么讲故事”的问题。

那中国游戏应该形成什么样的风格?我个人认为,武侠风是一个突破点。因为这是中国传统文化沉淀,“”江湖”的恩怨情仇、快意潇洒、刀光剑影,都不是其他国家能够很好地展现的。或许每个国家的游戏都体现一块战场,但不是每个国家的游戏都能有一个“江湖”。

▲即将发售的国产游戏《影之刃零》宣传视频截图

所以,讲好中国故事,不是非得把故宫搬进游戏,不是非得让每个角色都说文言文。我们可以做东方幻想,也可以做西方魔幻;可以做古代题材,也可以做未来科幻。重要的是,我们怎么讲。

而且,哪怕其他国家游戏团队来讲又如何?只要它能像JRPG一样,成为一个“CRPG”的标签——China RPG。它无所谓团队、内容,更多是一种独特的讲故事的方式,这也是一种成功。

当我们有了足够多的优秀作品,当全球玩家玩到一定数量后,他们会慢慢建立起一种直觉:“这个游戏,好像是中国人做的。”不是因为里面有熊猫或长城,而是因为它的叙事节奏、人物塑造、价值观底色,透着一股“中式”的味道。

到那个时候,中国故事,可能已经不需要讲了,因为已经深入全球玩家的心了。

来源: 新重庆-重庆日报  
编辑: 申晓佳   审核: 栗园园 主编:白麟     
版权声明:

凡注明来源重庆日报的作品,版权均属重庆日报所有,未经授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:重庆日报网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

除来源署名为重庆日报稿件外,其他所转载内容之原创性、真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考并自行核实。

相关新闻
网站首页| 重报集团| 关于我们| 广告业务| 联系我们

Copyright © 2000-2022 CQNEWS Corporation, All Rights Reserved.

重庆日报版权所有 未经书面授权 不得复制或建立镜像

地址:重庆市两江新区同茂大道416号 邮编:401120 广告招商:023-63907707 传真:023-63907104   违法和不良信息举报中心热线:12377

互联网新闻信息服务许可证编号50120180001 互联网出版许可证号:(署)网出证(渝)字002号  渝ICP备17015920号

渝公网安备 50011202500747号